オンライン英会話で日本人講師に習うときの注意点【初心者必見】

2020/10/25

イングリッシュ オンライン英会話



 オンライン英会話で初心者がはじめから外国人講師のレッスンを受けるのは緊張するもの。「もしレッスン中に講師とまったく意思の疎通が図れなかったらどうしよう」という不安を感じるのも当然です。


では、日本人講師を選ぶのは実際のところどうなんでしょう?英会話の上達のためにはプラスかマイナスか?この記事では初心者がオンライン英会話で日本人講師のレッスンを受けることのメリットやデメリット、注意点について解説します。


この記事は2分で読むことができます。



初心者がオンライン英会話で日本人講師に習うときの注意点



オンライン英会話にはさまざまなサービス形態がありますが、一般的にはネイティブ講師(アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリアなど)、ネイティブ以外の外国人講師(主にフィリピン)、日本人講師や日本語の話せるバイリンガル講師のレッスンを受けることができます


オンライン英会話の初心者にとって、もっとも不安に感じるのが、「日本語の話せない外国人講師とのレッスンでなにも理解できなかったら、全く話しが通じなかったらどうしよう」ということではないでしょうか。そこで、誰もが考えるのが日本人や日本語の通じるバイリンガルの講師のレッスンを受けるという選択です。


たしかに、初心者にとっては日本人講師のレッスンを受けることで多くのメリットが期待できますが、良いことばかりではありません。活用方法によっては、英会話の上達が遅れてしまうようなこともあります。


語学の学習で知っておくべき最も大事なことは、人間はコンフォートゾーン(自分の快適に過ごせる環境)にあっては、なかなか語学を習得することはできないということです。これが、日本人講師を活用するときにもっとも注意すべき点です。逆に言えば、生存に関わるような状態におかれた人間は、全く知らない言語でさえも、誰に教わることもなく習得することができるということです。


これについての詳しい説明は、ぜひこちらの記事をご覧ください。

≫ 僕が英会話を独学1年で上達させた勉強法をお教えします



オンライン英会話で日本人講師に習うメリット



とは言いながらも、初心者がオンライン英会話で日本人講師に習うことには、さまざまなメリットがあります。日本人講師のレッスンを受けるときには、それらのメリットを最大限に活用して有益なレッスンとすることが、上達のカギとなるでしょう。注意点と合わせて、それらのメリットを解説していきます。



①難しい文法などレッスンで分からないところを日本語を使ってその場で質問できる


初心者にとっては、レッスンを進めるうちに「何でそうなるの?」といった英文法の疑問がつぎつぎに湧いてきます。そういった疑問を解決せずにレッスンを終えてしまっては、つぎにつながりません。その意味でも日本人講師にその場で質問できるのは初心者にとっては大いに助かります。


注意点:どうしても理解できない疑問点に限定して日本語で質問します。基本的に文法などは独学できます。英会話はあくまで会話を伸ばすためのものなので、文法の解説にレッスン時間を割くのはもったいないです



②日本語特有の表現をうまく英語で言えないとき


初心者では自分の伝えたいことをまず日本語で考えてから、頭のなかでそれを英語に翻訳して相手に伝えようとしますね。でも日本語特有の表現は字義的に翻訳できないものもあります。そんなとき、日本語講師に日本語で聞けるのは便利です


注意点:無理に日本語表現を英語になおす必要はありません。表現が難しい場合に、別の言い回しで表現して真意を伝える能力を磨くことも大切です



③英語で表現されている意味がつかめないとき


また逆に、英語特有の表現では日本語に直訳しても意味が通りません。そういったときにも日本語講師なら詳しく説明してもらうことができます。レッスンに出される慣用句ですから、使用頻度の高いもののはずですので、覚えてしまいましょう。


注意点:イディオム(慣用句)は自分で調べることができますが、最近使われてる生の英語表現などは海外在住の日本人講師なら詳しいかもしれません。また、実際の外国人との英会話では、途中で辞書を引く間はありませんから、話者に簡潔な言い回しで表現してもらうようにお願いするのが現実的です。



④日本人によくある間違った英語表現を知っている


日本人には文法に長けている人が多いと言われます。そこで日本人がやってしまいがちなのが、日本語で考えて、それを頭のなかで英語に翻訳して話してしまうことです。ネイティブが聞くと「文法的には間違っていないけど、変な英語だなぁ」となるようです。


たとえば、日本人は初対面で「趣味は何ですか?」なんて聞いたりするので、これをそのまま英語にして「What is your hobby?」と言ったりします。たしかに、文法的には間違っていませんし、言っていることはおかしくないのですが、これだと面接かインタビューの質問のように聞こえてしまいます。関係に距離感を感じてしまう言い方ですね。これから友達になる人なら「What do you do in your free time?(暇なときは何してんの?)」みたいに聞くのが自然です。


こういった日本人によくある英語表現の間違いや、生の英語表現を日本語で説明してもらえるのが、日本人講師のメリットでしょう



⑤日本人の文化的背景が理解できる


海外の旅行先などで実際に外国人と友達になると、日本は不思議の国と思われているのか、日本の文化についてバンバン質問されることは多いですね。「侍は今でも刀を差して歩いているのか?」とか「忍者は本当にいるのか?」とか、おもわず笑ってしまう質問をされることがあります。日本に行ったことのない彼らにとっては、日本のイメージとは映画やアニメの中の日本なのですね。


また日本通の外国人からは、日本人でもあまり知らない情報について質問されたりします。海外へ出るときは、英会話のみならず、自分の国の文化や歴史についてある程度は返答できるように勉強しておくことも必要ですよ


そういった日本の文化や日本人の文化的背景を理解している日本人講師なら、英語で表現する場合の詳しい説明が受けられるかもしれません。「アニメでよく見るけど、ご飯のまえの『いただきます!』ってどういう意味?」って聞かれたら、どうやって英語で説明しますか?


注意点:長く海外に住んでいる日本人講師だと、最近の日本文化には詳しくないかもしれません。



⑥英語学習のコツを知っている


同じ日本人ですから、日本人が英語を学習するときの効率的な学習方法や、間違いやすいところなどのツボを心得ているのが、日本人講師です。英会話の初心者なら、そういったところでの適切なアドバイスを受けることができるでしょう。



⑦英会話継続のモチベーションを高めてくれる


オンライン英会話は従来の通学型英会話スクールと比べて、生徒どうしの横のつながりもなく、孤独との戦いとなりがちです。そんなときには、日本語講師は英会話が上達しない、レッスンについていけないなどの悩みに英語学習の先輩として相談にのってくれたり、モチベーションの維持に協力してくれるでしょう。


英会話初心者で脱落する人の最大の敗因はモチベーションの低下です。モチベーションを維持できるかどうかが英会話の上達のカギになります。詳しく知りたい方はこちらの記事もどうぞ。

≫ オンライン英会話をやっても全然英語が話せない理由8選

≫ オンライン英会話が続かない理由と失敗しない方法を徹底解説!



オンライン英会話で日本人講師に習うデメリット



日本人講師のレッスンを受けることは良いことばかりではありません。デメリットもしっかり理解したうえで、レッスンに臨めばさらに効果的に学習することができます。



①ついつい甘えて日本語で話す時間が長くなる


講師が日本語を話せることに甘えて、ついつい話が長くなってしまい、レッスンが日本語の雑談で終わってしまう恐れがあります。日本語で説明を受けられるというメリットも、使い方次第ではレッスンが実のないものとなってしまいます


注意点:オンライン英会話はあくまでも英会話の上達のための学びの場ですので、日本語を使うのは必要最低限と心がけましょう。



②外国人英語のリスニングの練習にならない


英会話を実際に実践する場では、相手は日本人ではなくて、外国人の英語話者です。日本人の話す英語に慣れてしまっては、いざ本番の英会話となったときにリスニングで苦労してしまいます。


注意点:完璧なバイリンガルでない限り、いくら英語が流ちょうでも日本人講師の英語はどうしても日本人訛りの英語になります。



③日本人なので誤った英語でも真意が伝わってしまう


日本人講師なら、日本人が誤りやすい英会話のポイントもしっかり掴んでいます。逆に言えば、あなたが間違った英語、ジャパングリッシュで話しても日本人講師になら通じてしまうということ。


注意点:日本人講師には通じた自分の英語でも、いざ本物の外国人と会話したときに全く通じないということが起こる場合があります。



④中級者レベル以上は逆に恥ずかしい


初心者の人たちにはあまり感じないかもしれませんが、英会話も中級レベルになると、日本人にわざわざ英語で話すのはちょっと恥ずかしくなってきます。舞台演技のセリフ合わせをやっている感覚かも知れません(演技はしたことがないので分かりませんが)。そういった感情のなかではレッスンに身が入らないでしょう。



⑤レッスン料金が高めに設定されている


当然ながら、日本人講師のレッスンはネイティブ講師と同様にレッスン料が高めになります。人件費は暮らしている国の生活コストが反映されますので、これは仕方のないことですね。あなたも時給400円の仕事ではやりたくないはずです。



外国人講師をメイン、日本人講師をサブにするのがオンライン英会話では最も効果的



日本人講師のレッスンを受けるときのメリットやデメリット、注意点について見てきましたが、それらを総合して判断すると、外国人講師メインでレッスンを受けて、週に1回か月に2回ほど日本人講師のレッスンを受けるのが、もっとも効果的に英会話を学ぶための方法だと言えるでしょう。その理由はつぎのとおりです。


外国人をメイン講師、日本人をサブ講師にするべき理由:


  1. 日本人講師→自分で解決できないレッスンでの疑問をまとめて日本人講師に質問できる
  2. 外国人講師→日本語に甘えて無駄にレッスンを終えてしまうことにならない
  3. 日本人講師→悩みの相談もできるからモチベーションを維持できる
  4. 外国人講師→「伝わらないからもっと勉強する」というやる気の原動力も維持できる
  5. 外国人講師→外国人のアクセントにも慣れることができる



まとめ:日本人講師は初心者のときの期間限定とするべき



ここまで、日本人講師の有益性について考察してきましたが、いずれにしても英会話の本来の目的である「外国人と会話する」ことを実現するためには、どこかの段階で日本人講師のレッスンは卒業する必要があります。ですから、はじめから日本人講師は初心者レベルの期間に限定して利用するべきでしょう


僕がおすすめするのは、外国人講師との毎日レッスン+日本人講師隔週1回ぐらいのペースがもっとも効率的だと考えます。日本人講師でレッスンをくわしく理解することも大切ですが、外国人講師に自分の伝えたいことが伝えられない悔しさは英会話学習のモチベーションの大きな原動力となります。これは初心者にとっては何よりも重要なことです。ですから、日本人講師は初心者限定で隔週1回というのが僕の経験から導き出した結論です。


最後まで読んでいただき、ありがとうございました。

オンライン英会話ならこんな記事も書いてみましたので、よかったらどうぞ。

≫ 現役翻訳者の僕がおすすめのオンライン英会話5選|徹底比較

≫ オンライン英会話のフリートーク活用術【簡単ネタ探しの方法】





QooQ